06 июля 91-ый месяц несём жару в Тедас - лето в самом разгаре, не пропускаем его ☀️

06 июня 90 месяцев игры - начинаем лето с больших перемен!

06 мая 89 месяцев игры - готовы встречать лето и переворачивать календари

06 апреля Весна приносит перемены - и мы готовы к ним!

02 апреля Важное объявление о том, что делать дальше. И мы хотим знать ваше мнение

06 марта 87 месяцев игры прошли, как и зима! Ждём тепла всем форумом 🌸

17 февраля Обязательно ознакомьтесь: временные технические шоколадки в администрировании форума

06 февраля 86 месяцев игры варим какао, согреваемся, готовимся ко дню влюблённых ❤️

06 января Семь лет и один месяц, начинаем отчёт к восьмому году и вылезаем из салатно-мандариновой комы.

31 декабря Поздравляем вас С НОВЫМ 2025-м ГОДОМ!

06 декабря Нам 7 ЛЕТ! Открываем шампанское и празднуем <3

23 ноября Внештатные новости про обновление шаблона анкеты.

06 ноября 83 месяца, и ко дню рождения форума мы получили в подарок четвёртую часть игры. НАКОНЕЦ-ТО!

06 октября 82 месяца игры застали нас в преддверии Хэллоуина 🎃

13 сентября Успеваем записываться в свадебный ивент!

06. 09. 81 месяц - это шесть лет и девять месяцев, представляете?

06 августа 80 месяцев игры уже пролетели, а лето ещё нет. Ловите его за хвост, пока не ускользнуло ❤️

06 июля 79 месяцев, полёт ровный. А вы кого первыми отромансите в новой части игры?

06 юня 78 месяцев это значит, что шесть с половиной лет архидохаем вашего архидемона.

06 мая 77 месяцев нашему форуму. Шутки про два топора будут?

06 апреля Вот уже 76 месяцев качаем Тедас!

06 марта А 75 месяцев пролетели незаметно 🖤

06 февраля Зима идёт на финишную, птицы поют о любви и весне, простуда витает в воздухе, а мы уж 74 месяца как играем.

06 января А у нас седьмой год пошёл: 73 месяца играем.

18+
календарь
  • зима
  • 1. Зимоход — Верименсис
  • 2. Страж — Плуитанис
  • весна
  • 3. Драконис — Нубулис
  • 4. Облачник — Элувиеста
  • 5. Волноцвет — Молиорис
  • лето
  • 6. Джустиниан — Фервентис
  • 7. Утешник — Солис
  • 8. Август — Матриналис
  • осень
  • 9. Царепуть — Парвулис
  • 10. Жнивень — Фрументум
  • 11. Первопад — Умбралисс
  • зима
  • 12. Харинг — Кассус
настройки
Шрифт в постах

    Dragon Age: We are one

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Dragon Age: We are one » Дальняя полка » И пусть всё горит [30 Облачника, 45 ВД]


    И пусть всё горит [30 Облачника, 45 ВД]

    Сообщений 1 страница 4 из 4

    1

    http://funkyimg.com/i/2E2Mn.gifhttp://funkyimg.com/i/2E2Mo.gif

    И пусть всё горит [30 Облачника, 45 ВД]

    Время суток и погода: ясный прохладный день.
    Место: Дикие Земли Коркари.
    Участники: Алистер Тейрин, Морриган.
    Аннотация: Когда надежда на исцеление оборачивается шансом разжечь неистлевший огонь.

    Огню - не гори, ветру - не дуй, сердцу - не бейся.

    Отредактировано Морриган (2018-04-02 16:30:23)

    +2

    2

    Морриган никогда не испытывала нежных чувств к Ферелдену. С какой стати очерченный существующими только в умах оболваненных людей границами кусок земли должен был взывать к её сердцу? Какое отношение к ней имеет тот же самый Денерим, один запах которого заставлял ведьму брезгливо морщиться? Однако её сын так торопился в эту страну, что второпях даже натянул  наизнанку дорожный плащ. Здоровенный мабари, подаренный ему Алистером в их первую встречу, в предчувствии прогулки нетерпеливо скулил, припадая на передние лапы и как обычно роняя на пол вязкие капли слюны. Глядя на своего сына и его мохнатого друга, ведьма чувствовала, что ледяная корка рассудительности, в которую было заковано её сердце, подтаивает, пряча в его биении частую весеннюю капель. Её тоже тянуло вслед за сыном. И где-то там - Морриган это знала - свою золотую тюрьму меряет нетерпеливыми шагами король Ферелдена, также страстно ожидающий воссоединения со своим единственным сыном.

      Они добирались до Редклиффа верхом в сопровождении сонного гнома-извозчика. Это был первый раз, когда Киран совершал столь длительное путешествие верхом на лошади, поэтому ведьма ехала на своей тевинтерской полукровке рядом и временами напоминала сыну, что он рискует заразить волнением коня, если не прекратит так ёрзать в седле. Тронутые весенним теплом ледники Морозных гор омывали ферелденские долины звенящими ручьями, превращая не так давно скованную мерзлотой дорогу в разъезжающуюся под лошадиными копытами грязь, и животное могло подскользнуться. Но мальчик только улыбался матери в ответ, а она любовалась тем, каким он рос красивым, сколько в нём энергии и ума. Она думала, что её страх вырастить ещё одну копию Флемет в виде нелюдимого крючконосого колдуна, пахнущего волчьим подшёрстком, не сбылся. Нет. Весеннее солнце высвечивало затаившееся в каштановых волосах мальчика золото, которое одолжила ему златогривая династия Тейринов. Глаза его не пугали недоброй кошачьей желтизной, копируя цвет отцовских глаз. Узнавать собственные черты, невообразимым образом смешавшиеся с чертами человека столь отличающегося от неё, было странно. Словно видеть на небесном своде солнце и луну одновременно. Словно вечно пререкающиеся Морриган и Алистер наконец пришли к некоему вещественному конценсуссу в лице этого мальчика. Пока лицо Кирана не потеряло детской пухлости, однако сквозь неё начинала проступать твёрдость отцовских черт, и ведьма подозревала, что лет через пять её сын превратится в темноволосую копию своего отца. И она пока не выбрала для себя, считать это проклятием или благословением.

      Воссоединение отца и сына Морриган деликатно наблюдала со стороны, не вмешиваясь. Лишь после сдержанно поприветствовала короля всея Ферелдена в своём духе:

    - Король Ферелдена втайне принимает у себя отступницу и малефикара. Когда церковники брали тебя на воспитание, они и представить себе такого не могли. Их призраки не мучают тебя по ночам?

    . Колкая, язвительная и небрежная, она вела себя так, словно не было этих долгих четырнадцати лет, и им с Алистером вот-вот придётся собираться по зову Кусланда превозмогать Пятый Мор. Но никакого Мора не было, и Морриган позволила Кирану погрузиться в радости семейной жизни в компании отца. Теперь ведьма со спокойным сердцем отпускала их двоих на прогулки - давно прошли времена, когда она тревожилась, если Киран покидал её под опёкой Алистера. Более того, она находила их общение полезным и - как ни странно - приятным. Давно осознав свою любовь к сыну, Морриган страстно захотела, чтобы кто-то ещё полюбил его хотя бы в половину так же сильно, как она.
      Так с беспощадной быстротой пронеслись три дня, наполненные непривычным покоем, детским смехом и собачьим лаем. Алистер и в Рэдклифе оставался королём, но всё свободное время уделял сыну и отступнице. И всё же основательно побеседовать с мужчиной с глазу на глаз у ведьмы толком не вышло. А ей было, что ему сообщить. И одним вечером, когда сын короля был отправлен в постель, ведьма улучила момент.

      Прежде Морриган не рассказывала Алистеру, что уже больше пяти лет работает над поисками лекарства от скверны. Почему? А зачем ему было знать? И вообще, всё это ведьма делала не ради него, а ради Кирана. Само собой, она заинтересована в долгожительстве Алистера только потому что если мальчик по какой-нибудь случайности лишится матери, то воспитание сына должно в полной мере лечь на плечи короля. И да, Киран знает о том, что его монарший папаша рискует умереть раньше времени. И хотя значительных результатов в своей работе Морриган пока не добилась, признавать поражения она не собиралась тоже, ведь у неё оставалось несколько зацепок. Ведьма напомнила Алистеру об одном занятном старом происшествии на окраине Коркари. А именно, об эпидемии Янтарного гнева среди ферелденского населения на окраинах Коркари. Болезнь эта была смертельна и разносили её "озверелые" - заражённые хасинды, отведавшие тронутых скверной трав. Спасением же от казалось бы неизлечимой болезни стало зелье, рецепт которого включал в себя редчайший ингридиент - теневой мох. Мох этот, в свою очередь, был своеобразным продуктом жизнедеятельности стоящих на грани вымирания огненных фей - созданий, о существовании которых помнили лишь немногие. И Морриган, выросшая в Коркари, знала точное местонахождение одной из последних выживших колоний этих крохотных существ из забытых ферелденцами легенд. И раз уж их мох помогал озверелым избавиться от скверны в своей крови, то, возможно, рассуждала ведьма, он может оказаться полезен в разработке лекарства от проклятия Серых Стражей. Существование его, полагала отступница, необходимо держать в самой строжайшей тайне во избежание полнейшего истребления на ладан дышащих фей. Именно за этим самым теневым мхом и собиралась отправиться Морриган. И не одна, а в компании самого короля Ферелдена.

    ***

    Встречный ветер раздувал огромные перепончатые крылья подобно исполинским кожистым парусам. Воздушные потоки омывали гигантское чешуйчатое тело аметистовой драконицы, парящей лишь немногим ниже ползущих над Ферелденом облаков. Чудовище легко перегоняло их, рассекало небеса с невообразимой ни для одного наземного животного скоростью и, казалось бы, с невозможной для такого гиганта тишиной, а к спине его, вцепившись в костяные выступы мощного хребта, прижимался ни кто иной, как нынешний король Ферелдена Алистер Тейрин.

      Морриган впервые продемонстрировала старому товарищу свою способность оборачиваться высшим драконом. В этой форме она могла перебросить короля к их цели меньше, чем за два часа, в то время как пеший путь туда и обратно занял бы несколько дней. Конечно, наблюдать как скептическая мина Алистера сменяется выражением полного потрясения было слаще вкуса вражеских слёз. А видеть, каким он кажется маленьким по сравнению с ней и того приятней. Так что если бы король решил, что выросшая пред ним драконица скалит кошмарную пасть в улыбке, он бы не ошибся. Морриган ещё   немного повеселилась, клыками подхватив Его Величество за шкирку и перекинув на свою покрытую костяными наростами спину. Правду говорят, что месть - это блюдо, которое подают холодным. С тех пор как отступница впервые на собственной шкуре ощутила физическое превосходство Алистера в той тесной каморке "Покусанного дворнина", месть Морриган остывала четырнадцать лет.

    Теперь именно из-за короля драконице приходилось лететь чуть ниже привычного и чуть медленнее желаемого, чтобы его не выморозило и не сдуло с её спины в завывающую ветром пустоту. Алистер весил не мало и к тому же тащил с собой кое-какую поклажу, но всё же высшая драконица почти не ощущала его веса. Её твёрдая словно полированная чешуя тускло поблескивала как аметист на изломе, и каждая из чешуек на шее не уступала в размерах человеческой ладони. Наощупь они были тёплыми, даже горячими, как камни на склоне вулкана, но в холодном облачном царстве тепло было очень кстати. Внизу медленно проплывали ферелденские пейзажи, словно реалистичная карта, расстеленная на огромном столе стратегиума. Морриган догадывалась, что для короля своей страны этот момент мог быть довольно волнующим, но видеть этого она не могла. Кто знает, может, короля укачало и ему не до видов? А они того стоили. Исчерченные реками каменистые долины Внутренних земель постепенно сменились густым ковром зелени - Дикие Земли Коркари наползали на южный Ферелден непроходимыми зарослями, в которых много лет назад Морриган впервые повстречала того, кому предстояло стать королём. Пятнадцать лет спустя силы природы взяли верх над некогда царящей здесь скверной, но отсюда, с высоты драконьего полёта Алистер всё ещё мог наглядно рассмотреть, где именно Мор запятнал его страну. Мор ушёл, но его призрак всё ещё напоминал о себе: сложными урожаями, выжженной почвой и осквернёнными животными, что ещё попадались неудачливому охотнику. Под развалинами Остагара, где кровь порождений тьмы проливалась с особенно щедростью, до сих пор почти ничего не росло.

    Взмахнув крыльями и гибко изогнувшись в хребте, драконица  плавно пошла на снижение, и земля в своей взаимности двинулась ей навстречу. Тень колдуньи скользила по буйным волнам проснувшегося от зимней спячки леса, и вскоре крылья её уже едва-едва касались кончиков раскачивающихся деревьев - Морриган выискивала в зарослях плешь достаточно просторную, чтобы без лишнего урона принять на себя драконью тушу. Во времена, когда она только осваивалась с новым телом, Морриган никак не могла совладать с его размерами. А уж сколько земли она вспахала и сколько деревьев повыкорчёвывала, предпринимая неудачные попытки приземления? Но те времена давно прошли и теперь, приметив обширную прогалину, ведьма замедлила полёт. С полянки в разные стороны брызнули испуганные птицы, зазевавшаяся косуля торопливо скрылась в лесной чаще при виде идущего на снижение монстра. Вытянув и выставив вперёд мощные задние лапы, драконица зависла над землёй, постепенно снижаясь, вызвая могучие порывы ветра взмахами титанических крыл, и насколько это возможно мягко приземлилась посреди заросшей милостью Андрасте полянки. Растрёпанные ураганным ветром кроны деревьев жалобно покачивались, пока драконица ожидала когда спешится её наездник. И лишь избавившись от своей королевской ноши, Морриган закрыла изумительные золотые глаза, размером с две огромные тыквы, и призвала драконью суть ко сну. Крылатый исполин исчез в серой дымке, сквозь клубы которой просочился белый свет. Силуэт дракона размыло, растёрло в неясные очертания, он стремительно терял в размерах и сжимался, пока перед Алистером не предстала его давная боевая подруга. Она стояла в исполинских отпечатках драконьих следов в мягкой болотистой почве. Как и прежде, женщина не стеснялась носить своих диких и откровенных нарядов, но по причине весенней свежести всё же укрылась чёрной волчьей накидкой с меховым воротником. Ей было любопытно, как пережил свой первый полёт её спутник, однако привыкать к слабому человеческому зрению после драконьего было сложно, и Морриган щурилась как от близорукости. Несмотря на это, вид у неё был до крайности самодовольный.

    - Кажется, все твои потраченные на укладку часы прошли впустую, - ведьма остро усмехнулась, кивнув на растрёпанные ветром волосы короля. Женщина протянула руку в требовательном жесте: Алистер нёс её посох, больше похожий на кривую крючковатую ветку, исчерченную странными символами и зарубками, местами чёрную от подпалин. Кто-то мог подумать, что побывав на службе у Императрицы Орлейской, Морриган обзаведётся элегантным и красивым посохом, но не тут-то было. - Надеюсь, вы потерпите день в полевых условиях без укладки, Ваше Величество?

    +2

    3

    Иногда я чувствую себя одним из денеримских бедняков, сгорбившегося от ожиданий, возлагаемых на него.

    Прощание с Кираном королю Ферелдена, как и каждый раз, когда приходилось отпускать сына обратно в элувиан к его матери, далось непросто, но в этот раз сердце Алистера не сжималось от тоски и беспокойного чувства неопределенности: он уходил, не сомневаясь, что очень скоро они с Морриган вернутся. Но, Создатель, когда только его сын успел так вырасти? Когда король, обнимая заметно вымахавшего мальчика, ободряюще потрепал Кирана по плечу и получил в ответ теплую сыновью улыбку, облегчение, впервые окутавшее мужчину за долгие месяцы, ослабило свои тугие кольца вокруг его груди. Алистер смог вздохнуть свободнее, расправить будто сгорбленные плечи и, словно лев, уверенный в том, что его семья в безопасности, едва кивнуть головой эрлу Тегану, чувствуя на себе внимательный взгляд кошачьих желтых глаз той самой "болотной ведьмы", стоящей чуть поодаль. Алистер мог бы поклясться, что Морриган улыбнулась, наблюдая за сыном и его отцом - едва-едва изогнув темные губы в мягкую линию, в которой не было ни капли кинжальной остроты, на памяти некогда Серого Стража свойственной сварливой колдунье. И как бы его старая боевая подруга не пыталась откреститься, Алистер с каким-то искренним, отдающим теплом в груди удовольствием с каждой их редкой встречей все больше убеждался, что Морриган изменилась.

    Прощаясь с уже постаревшим, но не растерявшим остроты ума Теганом, в чьём замке король Ферелдена всегда был желанным гостем и мог без оглядки на злые языки и глаза проводить время с родным сыном и Морриган, Алистер попросил своего советника только об одном: заботиться о Киране и по возможности делать все, чтобы юный принц ни в чем не нуждался и не скучал, пока его родители, так редко бывавшие вместе, отправились в южные земли. Не сказать, что новость о возможном исцелении от скверны, обрадовала Алистера так, что он немедля сорвался с места. Когда Морриган сообщила ему о своей исследовательской находке, воин действительно отнёсся к старому мифу о янтарном гневе с долей сомнения: со всей шумихой с эльфами, знатью и пробудившимся демон знает из какой огровой задницы божком, которая сейчас набирала обороты и сеяла смуту, ему было совсем не до мыслей о проклятии, укорачивающем жизнь некогда Серого Стража.

    "Разве я умираю? Взгляни на меня, Морриган, даже слабая проседь не тронула моих волос, а признаки распространяющегося заражения, если и должны уже дать о себе знать в таком возрасте, упорно молчат." Конечно, ответь Алистер ей вот так, бездумно и с обретённой им в течение последних тринадцати лет лёгкой шутливостью, без которой бастард Мэрика за долгие годы на троне точно превратился бы в угрюмого, мрачного монарха, король бы слукавил, но не изменил себе. Нет, он ещё не слышал в полную мощь ту смертельно-прекрасную песню, обманчиво-сладостно вплетавшуюся по синим венам в его сознание, вытесняя из неё все, кроме желания спуститься под землю на территорию гномов, к каменным тейгам - туда, откуда возвращения не было.
    Но её отголоски, слабым эхом гудевшие между висков, Алистер, все же, чувствовал. Но без оглядки позволял тем рассеяться с каждым новым утром.

    Возможно, это было не самое лучшее время, чтобы оставлять страну без короля даже на какую-то неделю. Алистер не стал отмахиваться от пущенных в него, как стрелы, доводов и даже не выказал ни намёка на легкомысленность, когда Эамон напомнил своему уже великовозрастному воспитаннику: после случившегося на балу в честь Айдана правитель взволнованной теперь страны не смеет подвергать себя ещё большей опасности. Если бы не леди Инквизитор, если бы не Зевран и Айдан, и не стража, не потерявшая бдительности, трон по левую руку от королевы Аноры уже стоял бы пустым, - так говорили Алистеру совесть и здравый смысл, и, увы, поспорить он с ними не мог - да и хотел ли? Разумеется, он был благодарен за спасение друзьям, которые оказались рядом. Он был благодарен Эвелин, ставшей жертвой неминуемых обстоятельств, как и десятки его баннов - но только не Создателю. Создателя Алистер, вопреки своему церковному воспитанию, давно канувшему в небытие за ненадобностью, впервые за свою жизнь по-настоящему винил, хотя и без упоения, ибо некогда Серый Страж прекрасно понимал: его собственные руки, пусть теперь те уже и не держат литую рукоять острого клинка и тяжеловесный щит, все равно будут омываться кровью - не его собственной, так его людей. С того страшного дня Алистер ни разу не отрицал, что ответственен за произошедшее. Он знал, что дал слабину, опьяненный миром, наконец воцарившимся после победы над Корифеем, подгоняемый честью, он бесстрашно, по-глупому бесстрашно шел по змеиному гнезду, в которое превратился денеримский дворец. Глухой от услаждаемой слух лести, слепой к порочным глазам предателей, король готов был принимать хлеб и соль даже из рук скрытых врагов — и за это Алистер не готов был себя прощать.

    Небольшая, но глубокая рана под его сердцем могла статься залогом его бесславной кончины - будто побитой псины, запутавшейся в клубке из склок, интриг и мести, но она затянулась, нарисовав на и без того испещрённой боевыми шрамами коже свежий рубец. Он бы зажил менее безобразно, если бы у воина хватило терпения следовать режиму дворцового лекаря и чинно лежать в постели, но чахнуть и бездействовать, когда знать Ферелдена охватывала паника и жажда возмездия для убийцы, отнявшего жизни их детей, племянников, братьев и отцов, воин попросту не мог. Потому, не обращая внимания на ворчание и строгие указания придворного целителя, король продолжал носиться по дворцу, в котором охрана в полной боевой готовности была усилена в несколько крат, и раздавать распоряжения, пытаясь сгладить последствия кровавой резни, скорбным эхом разнесшимся по Ферелдену. С возвращением Аноры дела обещали пойти куда лучше, и зная, что королева куда больше в ладах с аристократами, Алистер позволил дочери Логейна Мак-Тира взять в свои цепкие бразды правление, когда все немного сгладилось. Он был по-настоящему рад, что Анора вернулась, и не только потому, что они вновь разделили между собой тяжелое бремя, но и потому, что у Алистера появилось немного времени, чтобы провести его с сыном и, в чем он пока не смел себе признаться, с женщиной, которая ему его подарила.

    ***

    Создатель тому свидетель, но Морриган даже словом не обмолвилась о гигантских размерах своего нового тела с чешуйчатой толстой броней, переливавшейся аметистовым стеклом на весеннем солнце - потому потрясение, обуявшее Алистера при виде вырастающей на его глазах драконьей сущности, оказалось неожиданным. Магия удивительным образом в который раз потрясла его, земного до кончиков отросшей челки: ещё бы, из миниатюрной стройной ведьмы явить миру исполинскую клыкастую, крылатую тушу, которая могла одной только жёсткой подошвой когтистой лапы придавить воина к земле! Был бы Алистер все тем же юнцом десятилетней давности, точно бы не усомнился в том, что дочь Флемет все же решилась на изощренное убийство бастарда, но теперь, даже оказавшись на месте тряпичной куклы в пасти драконицы, король, пусть изумлённо и возмущенно заорал, все же нисколько не опасался ее. Стоило бы сказать отступнице, что он куда охотнее бы пережил несколько дней в изнурительной дороге, чем давать ведьме возможность потрепать его драконьими зубами за шкирку, но Алистер, скрепя сердце, с достоинством стерпел шутку Морриган: в конце концов, он был уверен, что не заслужил ещё такой смерти. У Морриган, конечно, было достаточно причин задать Алистеру хорошую взбучку даже спустя столько лет, но отчего-то, уже крепко ухватившись за твердые шипы на спине крылатого создания, пока по обе стороны от него воздух взрезали тяжелые кожистые крылья и едва не сдули с него дорожную поклажу, короля это не волновало.

    От неистового прохладного встречного ветра, кусающего за шею, от захватывающего дух - даже его, знавшего свои земли слишком хорошо, чтобы не любить Ферелден, - вида, простирающегося далеко внизу; с высоты, на которой Алистер никогда ещё не был: все это не могло не заставить воина испытать настоящий восторг, приправленный давно не испытанным острым чувством, разгоняющим и горячившим кровь в его жилах. И чувство это оказалось так давно желанной им свободой, недоступной ни одному другому королю-бастарду, до последнего дня жизни связанному долгом со своим государством.

    Алистер видел каждый зеленеющий касанием весны холм, когда ветер немного утихал и Морриган шла на плавное снижение; он видел, как реки, венами сплетающиеся между зеленью лесов, питают исстрадавшуюся землю, и даже непригодные из-за вьевшейся скверны угодья не вызывали в нем болезненного негодования за свою землю. Однако, заглядевшись на то, как все еще припорошенные зимней наготой южные земли сменяют зеленые пастбища Внутренних, Алистер едва не проморгал момент, когда массивная драконица пошла на снижение, но, вовремя пригнувшись, король удержался в своем "седле", хотя одна из свернутых палаток, сорвавшись с его плеча, безвозвратно канула в лету.

    ***

    - Знаешь, это было... довольно освежающе, - бодрясь от все еще сковывавшего его холода и потирая ладони в кожаных перчатках, наконец ответил Алистер, стряхнув с себя наваждение при виде волшебного перевоплощения Морриган. Теперь он с выражением обалделости, придавшей ему на короткий миг вид юнца, которым он уже, однако, десять лет не являлся, смотрел уже на ту самую отступницу, слишком сильно напоминавшую в своих одеждах молодую недружелюбную хасиндку из Диких Земель. Впрочем, как отметил про себя король, подавая посох колдунье, - орлейская мода явно не покорила сердце свободолюбивой ведьмы. Несмотря на то, что конечности воина порядком затекли несколько часов находиться в постоянном напряжении, он довольно ловко спрыгнул с драконицы минутами ранее и теперь, оглядев поросшую первой самшитовой зеленью поляну в окружении ветвистой и сгущающей мрак под алеющим небом лесной завесы, стряхивал с растрепавшихся светлых волос кристаллики льда. Вид у воина был уже далеко не такой восторженный, как первую половину полёта - несмотря на обычно пышущее здоровьем и горячной силой состояние, Алистер успел промерзнуть на высотах, и даже плащ с медвежьим подшерстком и прочная экипировка обычного солдата не спасли от ветров.

    - Мне стоит поблагодарить тебя, Морриган. В какой-то момент я решил, что слишком сильно ухватился за твой шип и ты, испугавшись щекотки, решила меня скинуть. Повезло, что удержался.

    Алистер не смог бы точно сказать, в какой момент за эти долгие годы колкости ведьмы перестали задевать его за живое и подстегивать на ответную реакцию, вызванную его незрелой ранимостью. Он этого не знал, да и не замечал до сего момента, когда, оставшись в когда-то привычных полевых условиях, мог с легкостью представить себя снова простым воином, но не "Его Величеством". Самодовольное выражение лица ведьмы, ставшее уже почти родным, Алистер встретил теплой и даже по-доброму нагловатой ухмылкой, подтянув ремень с поклажей и увесистым клинком, наперекрест с щитом Дункана, и направился вперед ведьмы по нетоптанной земле в глубь леса.

    - Может, теперь ты хочешь превратить меня в короля-лягушку, чтобы было удобнее нести? - не унимался король, чуть склонившись в сторону идущей с ним вровень Морриган. Алистер, несмотря на то, что многочасовой полет давал о себе знать, заметно повеселел после этого, - Правда, я не обещаю, что в таком случае ты не обзаведёшься парой бородавок.

    Как бы то ни было, если следы о янтарном гневе, эпидемия которого была зачата в самом сердце дебрей Коркари, все еще сохранились по сей день, то Алистер был уверен, что они с Морриган разыщут их по участкам скверны, которой были заражены растения и деревья. На его счастье, дочь Флемет знала Дикие земли лучше, чем Алистер знал денеримский дворец. Не прошло и получаса, как багровый закат, едва прорезавшийся сквозь густые кроны над их головами, готовился смениться серыми сумерками, поэтому привал решено было сделать здесь, пока они еще не ушли слишком далеко в лес.

    - Отсюда мы дойдём за несколько часов до Вичфорда, но время уже близится к ночи, так что разумнее не спешить и остаток пути закончить с рассветом, - воин свалил пожитки на край поляны поменьше, до которой они успели дойти, и обернулся к Морриган, стаскивая с себя меч и щит.
    - К тому же, ты наверняка устала тащить нас сюда, да и мне бы сапоги прогреть не помешало. И еще, - здоровый румянец на скулах, привычный для Алистера, вдруг зарделся еще пуще, хотя сам король, отведя глаза от ведьмы, пытался сохранить крайне серьезное выражение лица, - Кажется, я выронил одну палатку, когда ты снижалась над Остагаром...

    Отредактировано Алистер Тейрин (2018-06-03 17:55:32)

    +2

    4

    - Браво, Алистер, ты раскрыл слабое место всех драконов: они до смерти боятся щекотки, - щедро подчерпнув из своих бесконечных запасов сарказма, отозвалась ведьма с нервной усмешкой на губах. Она действительно была чувствительна к щекотке. Конечно, не в образе дракона - толстая чешуя и удары-то не пропускала, что говорить о лёгких прикосновениях. - Раскрою тебе правду: все убитые тобой и Айданом драконы умерли из-за того, что вы защекотали их насмерть мечами. Так что тебе повезло, что я не сбросила тебя.

      Настойчивое чувство ностальгии овладело ведьмой, несмотря на все её попытки рационализировать и приземлить свои ощущения. Она ощущала себя двадцатилетней девчонкой, только вырвавшейся из-под материнского крыла, вслепую бросившуюся в неизвесность, в Мор, в войну. Но глядя на Алистера, она ловила себя на мысли о том, что подмечает случившиеся с ним изменения. Пышущий силами, похожий на крепкой румяное яблоко молодой храмовник претерпел существенные метаморфозы: стал суше, твёрже, текстурнее. В Алистере словно прибавилось больше острых углов, потёртостей, первых, едва заметных морщинок, и в них Морриган читала знакомую ей историю короля-бастарда. Он очерствел и ожесточился, но не стал бессердечным. Он научился принимать решения не только за самого себя, но и за целую страну, и при этом не превратился в согбенного под тяжестью ответственности угрюмого молчуна. Он хранил в потайных закромах своей души старые шрамы и Морриган знала, что некоторые из них до сих пор болят, но всё же Алистер не скупился на улыбку, а взгляд его оставался прямым и открытым. В юности Морриган была уверена, что жестокость тедасских реалий заставит закостенеть самого жизнерадостного человека: мир безжалостен, и чтобы выжить в нём, необходимо стать ещё более жестоким. Но Алистер доказал ей, что можно сохранить человечность, не прогнувшись под кровожадный мир, и архидемон знает, какими силами это ему давалось. И было в  этом что-то... надёжное. Всегда готовая к очередному предательству, однажды ведьма с удивлением обнаружила, что может спокойно повернуться к Алистеру спиной, не ожидая при этом, что он вонзит ей кинжал между лопаток. Подумать только! После стольких лет этот светловолосый оболтус пробился сквозь чёрствую корку ледяного ведминского характера. Он внушал ей доверие. И несмотря на то, что неловкие шутки и остроты его остались прежними; несмотря на то, что мелькало нечто мальчишеское в его выходках, Морриган больше не могла смотреть на короля со старым пренебрежением, как бы хорошо она не изображала его. Потому что каким бы знакомым не был Алистер, юный храмовник в нём закономерно уступил место взрослому, заматеревшему мужчине, королю и отцу. И это было... впечатляюще.

    Морриган уже давно смирилась с теми насмерть укоренившимися в ней чувствами, поняв, что их не вытравить ядом искусственно культивируемого соперничества, не выжечь пылающим мечом непреклонного рационализма, не утопить в солёном понимании, что счастливого конца в этой сказке не будет. С присущей ей безжалостностью, Морриган морила свою старую любовь голодом, закрыв её на семь стальных замков в самых тёмных уголках своего холодного сердца. Изголодавшееся, забитое и замучанное, это чувство отказывалось подыхать, поэтому ведьма бдительно держала его в цепях самоконтроля.

    - Я ведь действительно могу обратить тебя в жабу, Алистер, - невозмутимо посулила ведьма, искоса глядя на идущего вровень с ней короля. - Чтобы ты не смог и дальше сыпать глупостями. Но в качестве вьючного животного ты гораздо полезней, поэтому я просто пропущу эти шуточки мимо ушей.

      Тяжёлый тёмно-зелёный лес, обступивший двух путешественников, мог произвести подавляющее впечатление. Он был живым, он смотрел на путников мириадами глаз, он тяжело и глухо вздыхал гудящим голосом ветра. Дикие Земли Коркари всегда напоминали Морриган огромное поросшее лесами чудовище, которое ело и заживо переваривало слабых, превращая их в корм для живущих в его рощах созданий. Жирный чернозём, скреплённый густой порослью диких трав, едва слышно чавкал под ногами. Деревья перешёптывались подобно заговорщикам, а их толстые бугристые стволы сбивали с толку, исчезая с одного места и появляясь в другом. Но ведьма знала эти места, понимала их язык и относилась к Коркари с должной смесью уважения и любопытной дерзости. Она прожила здесь всю свою юность, раскрыла столько секретов, сколько сумела, и всё же Дебри Коркари так и остались для неё неразгаданной загадкой - чем и заслужили отдельное место в сердце Морриган. Она была отражением этого места: сложная, беспощадная, диковатая. Здесь она была неотъемлемой частью бытия, какой никогда не была в Орлее.
      Несмотря на мрачную, мистическую обстановку, неуёмные шутки словно помолодевшего ферелденского монарха, как и прежде магическим образом разряжали обстановку. Однако лишь до того момента, как румянец, цвета только что ушедшего заката, обагрил поросшие рыжеватым волосом скулы Алистера.

    - Ugh, - Морриган уронила лицо в ладонь, услышав весть о пропавшей палатке. - Alistair, you had one job. Как Собрание Земель доверило тебе королевство, если тебе и палатку доверить нельзя?

      Привыкшая во всём видеть злой умысел, ведьма тут же начала подозревать, что воин нарочно избавился от второй палатки. Однажды он уже пытался открыто сблизиться с ней - после того, как волей случая побывал в кошмаре Морриган, когда они искали Мэрика в Тени. Неужели, снова взялся за старое? Разве она не ясно тогда выразилась? И хотя подобная хитрость была бы скорее в характере Зеврана, ведьма не могла отделаться от своих опасений. Прислонив посох к огромному дубу, развесившего свою крону над окраиной поляны, отступница сложила руки на груди.

    - Полагаю, что в таком случае спать тебе придётся под открытым небом, - прищуренные глаза ведьмы смотрели с упрямым подозрением. Спать с ним в одной лёгкой небольшой палатке? Морриган понимала, что скорее всего не сомкнёт глаз, если будет слышать рядом дыхание спящего Алистера. Ещё хуже, если он тоже не будет спать, и они попросту будут лежать рядом как два тупых неловких чурбана. Ещё хуже, если... Ведьма поджала губы, заявив с той знакомой ему непреклонностью и категоричностью:

    - Я не хочу спать с тобой в одном тенте. И ты прекрасно об этом знаешь.

    Отредактировано Морриган (2018-06-18 19:36:55)

    +1

    Быстрый ответ

    Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



    Вы здесь » Dragon Age: We are one » Дальняя полка » И пусть всё горит [30 Облачника, 45 ВД]